So-net無料ブログ作成
  • ブログをはじめる
  • ログイン

Thank you.

1月30日
Goodbye レディース 025 (640x479).jpg
水曜日に集まって、聖書を学ぶレディース会たちがベキさんとのお別れ会を開きました。
今日は、とても素敵な霧島の華耀亭に行ってきました。
Today was the goodbye party for the Wednesday Ladies' Bible Study Group.
We went to the gorgeous Kayotei, in Kirishima.
Goodbye レディース 016 (640x480).jpg
ベキさんは聖書を開き、しばらく会わないので伝えたいことを話してくれました。
本当に長い間、聖書の学びをリードしてくださってありがとうございました。
Becky opened the Bible and talked a bit about what she really wanted to say before she left Japan.
Thank you so much for teaching from the Word.
We will miss you!!!!
Goodbye レディース 036 (640x253).jpgGoodbye レディース 027 (640x480).jpgGoodbye レディース 040 (640x480).jpg
華耀亭にいけるように助けてくださった方も(you know who you are)、感謝します。
Thank you to a special person who helped in us being able to go to such a wonderful place.
Goodbye レディース 046 (480x640).jpgGoodbye レディース 051 (640x480).jpgGoodbye レディース 064 (640x498).jpg
お風呂上り。
Goodbye レディース 079 (640x480).jpg
本当に素敵なひと時でした。
トラックバック(0) 

またバプテスマ式! 感謝 Another Baptism(or Two)

1月27日

今日は二人がバプテスマを受けました。(^^)
本当におめでとうございます。
Two were baptized today. Congratulations!
Praise the Lord.[ぴかぴか(新しい)]

「せんれい」とか「バプテスマ」とかいいますけど、「それは何?」と思う人がいっぱいいると思います。
これによって人は救われたり、天国いけたり、神様の子どもにはなりません。 イエス様が自分の罪の代わりに死んで、よみがえった事を信じることによって清い、生きてる神との関係が始まります。「バプテスマ」と言うのは「イエス様を信じました!」と公に人前で宣言することです。

Now, there are many who might be wondering, "What's baptism?" First off, people are not saved through baptism. Neither do they go to heaven because of it, or become God's child. One starts a relationship with a living, righteous God by believing that Jesus the Christ died for the penalty of his/her sins and rose again. "Baptism" refers to a public act that tells everyone "I believed in Jesus!"
Sara Higashisan Baptism 2013 062 (454x640).jpgSara Higashisan Baptism 2013 073 (551x640).jpg
二人とも、自分がどうやってイエス様を信じるようになったのかを話してくれました。
今日は、特別賛美が二つもありました。
ありがとうございました。
優心君がインフルエンザだったので、隣のベランダからバプテスマ式を眺めていました。
Both spoke of how they came to believe in Jesus Christ as their Savior from sin.
Thank you for the special music, as well.
Yuushin had the flu, so he watched the baptism from the veranda next to the church.
Sara Higashisan Baptism 2013 061 (640x464).jpg

バプテスマ式が終わってから、レディース会の証会がありました。
去年の一年間に、神様がしてくださったことや、どのように神様が自分の心の中に働きかけたことや、神様が示してくださった罪、聖書の言葉も話しました。
皆さん、これからも神様を仰ぎ、ついて行きましょう。
Sara Higashisan Baptism 2013 091 (640x340).jpg
After the baptism, ladies gathered for a testimony time.
We shared God's goodness over the past year, how He revealed our sin to us, how He worked in our hearts, how He gave us specific verses from His Word at the right time.
Ladies, let's continue to turn our hearts toward Him and follow Him. (^_^)/
トラックバック(0) 

ビルさん、ベキさん、さようなら。

1月21日

またまためでたい日でした。 2013年はすごい!神様はすごい!
What another awesome day! Two thousand thirteen is amazing! Actually, God is amazing!

しょうごさんが自分がどうやってイエス様を信じるようになったかを話してくれました。
そして、バプテスマを受けました。バプテスマによって、誰も罪からの救いをえたり、天国に行けたり、クリスチャンにはなりません。ただ、イエス・キリストが、自分の罪の罰の代わりに十字架にかかって、死んでよみがえってくださったことを信じることです。
Shogo explained how he came to believe in Jesus Christ. Then he was baptized. No one receives forgiveness from sin through baptism; neither can one enter heaven because they have been baptized. No one becomes a believer because he/she was baptized. By believing that Jesus Christ died on the cross, taking on himself all your sins' punishment, and that He rose again, is how one becomes a Christian.
Shogo B Ma Dad Goodbye 003 (640x411).jpg
バプテスマは、皆の前で、『イエス様を信じました!これからもイエス様に従っていきたいです!』と宣言することです。Baptism is how one publicly declares their faith and devotion to Jesus Christ.
Shogo B Ma Dad Goodbye 014 (640x480).jpg
「あなたがたは恵みのゆえに、信仰によって救われたのです。それは、自分自身から出たことではなく、神からの賜物です。行いによるのではありません。だれも誇ることのないためです。」 エペソ 2:8-9
"For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God, not a result of works, so that no one may boast." Ephesians 2:8-9

終わってから、ビルさんとベキさんのためのびっくり送別会をしました。
教会の皆さんがおいしい食べ物を作ってきてくださって、教会の色んな写真を見ながらご飯を食べました。
Afterwards, we held a surprise going away party for Bill and Becky Petite. People from the church brought delicious food; we ate as we watched different pictures of the church from over the past few years.
Shogo B Ma Dad Goodbye 027 (479x640).jpgShogo B Ma Dad Goodbye 030 (640x620).jpgShogo B Ma Dad Goodbye 050 (640x479).jpg
教会の沢山の人たちからの特別賛美や、メッセージ、遠いところにすんでる方とのスカイプや、花束も用意されていました。
ビルさんとベキさん、長い間、姶良にとどまり、主のための愛の働きを心から感謝します。「無駄でない。」
アメリカに行ってしまうのはさびしいけど、また帰ってくるのを楽しみに待っています。(i_i)
Many sang special music or gave a little speech. Bill and Becky were even able to skype with some people who live far away but were also from Living Hope. Thank you so much for staying in Aira, for your labor of love in the Lord. We're sad to see you go, but are waiting eagerly for the day of your return.
Shogo B Ma Dad Goodbye 073 (640x365).jpg
Thank you for all those who helped the going away party to go smoothly.
送別会がスムーズに動くように働いてくれた人たち、ありがとうございました。(^^)
夜の英語礼拝は最後の日曜日でした。
沢山の人たちが来てくださって、ここでも送別会をしました。
Thank you so much for all the people who came tonight to the international English service and also for those who helped with the goodbye party here, too. To God be the glory, really.
DSCN1054 (640x440).jpg
トラックバック(0) 

お願いします!

1月13日

教会の皆で、多胡さんを教会の牧師として任命しました。
これからもよろしくお願いします。
沢山の人たちに祝ってもらいました。
Ordination Jan 13 2013 031 (640x214).jpg
多胡さんは沢山の牧師さんからのメッセージをもらいました。
まとめる事は難しいですが、こんな感じでしょうか?
「これから難しいことがいっぱいあるかもしれないけど、
聖書に忠実であり、イエス様を愛し、教会を愛し、励ましあって行こう。」
Ordination Jan 13 2013 021 (640x479).jpg
Thank you.

Ordination Jan 13 2013 055 (640x522).jpg
直美さんにもこれからいっぱいお世話になると思います。
よろしくお願いします。(^^)

成人式、おめでとうございます!
Ordination Jan 13 2013 062 (364x640).jpg
トラックバック(0) 

めでたい日曜日

1月6日

2013年の最初の日曜日をこんなふうにしてむかえられるなんて。。。
What an incredible first Sunday of 2013!
So much happened today.
今日は楽しい、そして忙しい一日でした。

1)特別賛美  Special Music
 2012 kids' birthday, Janice Baptism 2013 086 (640x201).jpg   
2)子ども祝福式 Child Dedication
2012 kids' birthday, Janice Baptism 2013 109 (640x479).jpg
子ども祝福式によって誰もクリスチャンにはなりません。
     ただ、神様から与えられた尊い命を神様の御国のために育てたいと思って、神様の祝福を求めます。愛されている娘や息子がいつか、自分の罪が分かって、罪のないイエス様が罪の罰の代わりに十字架にかかって、死んで、三日目によみがえってくださったことを信じてほしいのです。それは誰も強制することではなく、誰でも自分からイエス様を受け入れ、信じなければなりません。お父さんとお母さんがイエス様を信じているからといって、教会に行っているからといって、天国に行けるわけではないのです。
     No one becomes a Christian through child dedication. We ask God's blessing on the child, that he or she would be used for God's kingdom. The hope is that one day, the precious son or daughter will realize his or her own sin, understand that the sinless Jesus died on the cross and rose again in the place of the punishment of sin, and receive Jesus Christ for himself/herself. No one can force anyone to believe in Jesus. One has to believe Jesus willingly. One cannot enter heaven because the parents firmly believe in Jesus Christ, or because they go to church.

3) 証 Testimony
最近イエス様を自分の罪からの救い主として受け入れた方が、自分がどうやってイエス様を信じるようになったかを話しました。大変励まされ、恵まれました。 「色んな間違った所に愛を求めていました。」 「孤独になることを恐れていました。」
    Highlight of my day. A new sister in Christ told how she came to believe in Jesus the Christ. I was hugely encouraged. Some things she said: "I looked for love in all the wrong places." "I was afraid of being alone."
2012 kids' birthday, Janice Baptism 2013 114 (640x375).jpg
「私を愛してくださる方をやっとみつけました。その方は十字架にかかって、ほうむられ、そしてよみがえった私の救い主、イエスです。私の間違いや内面的な醜さと罪があるにかかわらず、イエス様は私を愛してくださいます。この一時的な世の中で、このように私を愛してくださる方は他にいません。イエスに会ってから、私の人生は違います。」
    "I finally found the Person that I have been looking for. That the Person Who loves me is Jesus Christ, my Savior, Who died on the cross, was buried, and rose again. Despite my mistakes, my inward ugliness, and my sins, Jesus still loves me. Nobody in this temporary earth could ever love me like Him. My life has been different ever since."

4) バプテスマ式 Baptism
2012 kids' birthday, Janice Baptism 2013 127 (640x441).jpg2012 kids' birthday, Janice Baptism 2013 131 (640x427).jpg
バプテスマによって、誰も罪からの救いと天国へ入る約束はえられません。ただ、イエス様が自分の罪の罰の代わりに十字架にかかって、よみがえってくださったことを信じることによって罪からの救いと、天国への約束を得られます。バプテスマは皆に、『私はイエス様を信じました!』と公に宣言することです。
「あなたがたは、恵みのゆえに、信仰によって救われたのです。それは、自分自身から出たことではなく、神からの賜物です。行いによるのではありません。だれも誇ることがのないためです。」 エペソ2:8-9
    No one receives forgiveness of sins of the promise of heaven through baptism. Only in believing that Jesus Christ died in the place of your sins and rose again(bodily!) will you receive forgiveness of sins and the promise of heaven. Baptism is publicly showing everyone that you have already believed in Jesus Christ. In New Testament times, people did this the very day they believed.
     "For by grace are you saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not of works, lest any man should boast." Ephesians 2:8-9

5) お昼ご飯 Lunch
2012 kids' birthday, Janice Baptism 2013 134 (640x504).jpg
おいしい物を造ってくださった方々、本当にありがとうございました。
    誕生日もいくつかありました。
    Thank you to all those who made yummy stuff.
We had a few birthdays, too. (^^)
2012 kids' birthday, Janice Baptism 2013 135 (329x640).jpg2012 kids' birthday, Janice Baptism 2013 137 (640x448).jpg2012 kids' birthday, Janice Baptism 2013 139 (640x289).jpg
6) クリスマスの飾り片付け Cleaning up the Christmas ornaments.
2012 kids' birthday, Janice Baptism 2013 141 (640x499).jpg2012 kids' birthday, Janice Baptism 2013 144 (480x640).jpg
7) かわいい訪れ       An Adorable Visit
2012 kids' birthday, Janice Baptism 2013 146 (480x640).jpg


  

トラックバック(0) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は180日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。