So-net無料ブログ作成
  • ブログをはじめる
  • ログイン

復活祭 Resurrection Sunday

4月20日 復活祭

イエス様が私たちの罪の罰の変わりに死んで、三日目によみがえったことを思い出す特別な日。
普段教会に来られない方もたくさん来て、教会がいっぱいになりました。(^^)・
Resurrection Sunday. The day we remember(especially) that Jesus died in the place of our sins and rose again the third day. The church was filled with people. Many people who don't normally come to church came, too.

普通はさえずりの森の展望台に集まるんですが、今日は雨だったので、教会の中で神様を賛美し、祈り、聖書からの話も聞きました。礼拝が終わってから、大人たちは子どもたちのためにお菓子や卵を隠してくださいました。子どもたちはビニール袋をもって、走り回ってお菓子や卵を探しました。このあとに、サラダやおにぎり、シナモンロールやスコーンなどの美味しいブランチをいただきました。
Usually we gather at the lookout at Saezuri no Mori, but today it was raining, so we gathered at church to sing praises to God, pray, and listen to the Bible. After the worship service, the adults hid the snacks and eggs all around the church. The children then ran through the building looking for all the goodies. After this, we had a delicious brunch of salads, rice balls, cinnamon rolls, scones, and more.
photo (13).JPGphoto (12).JPGphoto (11).JPG
こんなところに隠したり。。。
photo (17).JPGphoto (16).JPGphoto (15).JPGphoto (14).JPG

楽しい一日でしたが、メインの楽しみはいつか、生きているイエス様に出会える喜びと希望です。
It was a fun day, but the main "fun" is that we have the joy and hope of one day meeting the living Jesus Christ.
イエス様は本当に歴史において復活なさったのでしょうか?
But . . . did Jesus really rise from the dead?
聖書にこんな言葉が書いてあります。
The Bible says this:
「もしキリストがよみがえらなかったのなら、
あなたがたの信仰はむなしく、
あなたがたは今もなお、
自分の罪の中にいるのです。。。すべての人の中で一番哀れなものです。」

"And if Christ has not been raised, your faith is futile;
you are still in your sins. . . pitied more than all men."
nice!(0)  トラックバック(0) 

イースターエッグ

4月19日
photo (2).JPG
今日もチャレンジクラブがありました。
たくさんの子どもたちに来てくださいました。(^^)・
We had another Challenge Club today.
A lot of kids came.
photo (5).JPG
今日の英語の時間は、遠いアメリカから、91歳のおじいさんに手伝ってもらいました。
内容は「Are you OK?」と聞いて会話をすることでした。子どもたちは色んな人に行って、"Are you OK?"と訪ねたりしました。
My 91 year old Grandpa helped with the English lesson today.
Today's task was to ask someone, "Are you OK?" The children went up to various different people asking, "Are you OK?"
photo (6).JPG
ゲームの時間もグループに分かれて、楽しく遊べました。
We had fun splitting into groups and playing games, too.
photo (7).JPG
聖書の時間もありました。(^^)・
皆さん、イースターはなんの日か分かりますか?卵の日ではありません!
イエス様が私たちのために、死んで、三日目によみがえったことを思い出す日です!
私たちは死んでいる方じゃなくて、生きている方に仕えているのです。(^^)/
Of course, we had a Bible time, too.
Do you know what "Easter" is? It's NOT "Egg-Day"!
This is the day we remember Jesus who died for us and rose again the third day.
We serve one who is alive, not dead.
最後に、卵の飾りつけをしました。
子どもたちも大喜び。(^^)
Finally, we decorated eggs. The children had lots of fun.
photo (9).JPGphoto (10).JPG
飾り付けと思ったら、食べちゃったりするお子様も。。。 (^^;)>
One child decided she'd rather eat than decorate.
photo (8).JPG

Thank you for coming!
来てくださってありがとうございました。

手伝ってくださった方たちにも感謝です。(^^)
photo (4).JPG
nice!(0)  トラックバック(0) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は180日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。